Juno le Maitre JEH 980E User Manual

Browse online or download User Manual for Ovens Juno le Maitre JEH 980E. Juno le Maitre JEH 980E Benutzerhandbuch

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print

Summary of Contents

Page 1 - JEH 980 E

Gebrauchs- und InstallationsanweisungJEH 980 E 315 5500 00 / 04.01 mh/scMULTI–DAMPFGAREinbauherd

Page 2 - Sehr geehrte Kundin

10Bedienung der Kochstelle1112 1314Mit den vier Reglern rechts auf der Bedienblende wer-den die Kochzonen von Glaskeramikkochfeldern oderPlatten von E

Page 3 - Inhaltsverzeichnis

11Anhaltswerte zum Kochen mit der KochstelleWir empfehlen, beim Ankochen oder Anbratenauf die Stufe 9 stellen und anschliessend aufder entsprechenden

Page 4

12Die elektronische BackofensteuerungDas AnzeigefeldSymboleServiceKindersicherungBackofen–FunktionenBackofen–TemperaturAufheizphaseFleischsonde kann n

Page 5 - Sicherheitshinweise

13Backofen-FunktionenDurch wiederholtes Antippen der TasteBackofenfunktionen können die Backofen–Funktio-nen gewählt werden. Die Reihenfolge der Funkt

Page 6 - Entsorgung

14Backofen ein-/ausschalten1. Mit Taste Ein den Backofen einschalten.Vor dem Einstellen von Funktion, Temperatur und Zeitmuss immer die Taste Ein gedr

Page 7 - Gerätebeschreibung

15Timer/KurzzeitweckerDer Timer kann zum Überwachen und Kontrol-lieren von Garzeiten und Abläufen in der Kü-che, auch unabhängig vom Backofen einge-se

Page 8 - Ausstattung

16AutomatikprogrammeWichtig!Bevor Sie Automatikprogramme einstellen,müssen Funktion und Temperatur gewähltwerden, sonst können keine Zeiteinstellungen

Page 9 - Vor dem ersten Gebrauch

17Abschaltzeit einstellen1. Taste Progr. Ende drücken. Im Anzeigefeld leuch-tet die aktuelle Tageszeit, «:» und das Symbol blinken.2. Mit Taste oder

Page 10 - Bedienung der Kochstelle

18Ein- und AbschaltautomatikProgrammierung die den Backofen zu einem späterenZeitpunkt automatisch einschaltet und nach Ablauf derGardauer automatisch

Page 11

19Dampfgar-ProgrammeWichtig! Die Dampfgar–Programme müssen mitdem Automatikprogramm Gardauer oderAbschaltzeit eingestellt werden.Durch die automatisch

Page 12 - Anzeigeelementen

2Sehr geehrte Kundin,sehr geehrter KundeBitte lesen Sie diese Gebrauchsanweisung sorgfältigdurch. Beachten Sie vor allem den Abschnitt «Sicher-heitshi

Page 13 - Backofen-Funktionen

20IntervallgarenDer stete Wechsel von 75% Heissluft zu 25% Dampfgeschieht automatisch.1. Wasser in die Wasserschublade in der Bedien-blende einfüllen

Page 14 - Backofen-Temperatur

21FleischsondeGaren mit Kerntemperatur–AutomatikMit der Fleischsonde wird beim Garen die Temperaturim Zentrum der Speise gemessen. Bei Erreichen derei

Page 15 - Timer/Kurzzeitwecker

22KindersicherungDie Backofensteuerung kann vor unbedachtem Ein-schalten oder Verstellen mit einer Sicherheitssperregeschützt werden. Bei aktivierter

Page 16 - Abschaltautomatik

23Anwendung der BackofenfunktionenDampfgarenDie Dampfgar–Programme müssen mit demAutomatikprogramm Gardauer oder Abschalt-zeit eingestellt werden, sie

Page 17 - Abschaltzeit einstellen

24IntervallgarenDampfgaren und Heissluft in stetem WechselDiese Zubereitungsart eignet sich besonders:• Zum Braten von grossen Fleischstücken.• Zum Au

Page 18 - Ein- und Abschaltautomatik

25GrillierenGrilliert wird generell bei geschlossener Back-ofentür. Lassen Sie das Gerät beim Grillierennicht ohne Aufsicht.Die Hitze der Heizkörper a

Page 19 - Dampfgaren

26KleinflächengrillFür kleinere Mengen flacher Grilladen gibt der Kleinflä-chengrill die Gewähr für gutes Gelingen. Temperatur-bereich 210 bis 230 °C.

Page 20 - Intervallgaren

27Nieder-temperaturgarenMit dieser Funktion wird der Braten schön zart undbleibt besonders saftig.1. Mit Taste Backofenfunktionen die Funktion Nie-der

Page 21 - Fleischsonde

28Allgemeine Informationen zum Braten,Backen und DampfgarenBraten mit Heissluft undOber-/UnterhitzeDie Bratzeit hängt von Art, Gewicht und Höhe des Br

Page 22 - Service-Symbol

29Reinigung und PflegeWährend der Reinigung des Dampferzeugungssy-stems, der Kuchenblechführungen, Lampengläserund Backofentür dürfen keine Heizelemen

Page 23

3InhaltsverzeichnisSicherheitshinweise 5. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Page 24 - Pizzastufe

30KuchenblechführungenZur leichteren Reinigung der Kuchenblechführungenkönnen diese aus dem Backofen ausgebaut werden.Dazu die Rändelmutter lösen, die

Page 25 - Grillieren

31Bedienblende undBackofentürAchten Sie bitte auf saubere Dichtflächen ander Tür und im Türrahmen.Die Schalterblende und die Backofentür aussen mit ei

Page 26 - Ober- / Unterhitze

32Backofenbeleuchtung - Austausch derGlühlampeBevor Sie die Backofenlampe öffnen, mussdas Gerät stromlos gemacht werden. Siche-rungen ausschalten oder

Page 27 - Sterilisieren

33Nützliche Tipps für die PraxisProblem mögliche Ursache AbhilfeBack- oder Bratgut gehtnicht richtig aufFalsche Temperatureinstellung Die eingestellte

Page 28 - Backen und Dampfgaren

34InstallationsanweisungEinbauherd Euro Breite 60 cm (230 V)EinbauDie allgemeinen Richtlinien für den Betriebvon Elektrogeräten, die Vorschriften desz

Page 29 - Reinigung und Pflege

35Elektrischer Anschluss/ZuleitungDer Elektroanschluss muss von einem konzessionier-ten Installateur ausgeführt werden.Als Netzanschlussleitung muss e

Page 30 - Dampferzeugungs

36Technische DatenAussenmasseHöhe 59,4 cmBreite 59,2 cmTiefe 56,7 cmTiefe bei geöffneter Tür 100,9 cmGesamtgewicht netto 44,0 kgBackofenInnenmasseHöh

Page 31 - Backofentür

37– Die angegebenen Zeiten sind Richtwerte, sie variieren je nach Grösse und Menge.Dampfgar-tabelleBackofen–FunktionZeit in Minuten EbeneRisotto 25 –

Page 32 - Glühlampe

38– Die angegebenen Zeiten und Temparaturen sind Richtwerte, sie variieren je nach Grösse und Menge.IntervallgarenBackofen–FunktionTemperaturin  CZei

Page 33 - Abhilfe bei Störungen

39– Die angegebenen Garzeiten und Temperaturen sind Richtwerte– Empfohlene Garmethoden, Temperaturen, Back– und Bratzeiten und Einschubhöhen sind fett

Page 34 - Installationsanweisung

4Allgemeine Informationen zum Braten, Backen und Dampfgaren 28. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Reinigung und Pflege 29. . . . . . . . . . . . .

Page 35 - Zuleitung

40– Die angegebenen Garzeiten und Temperaturen sind Richtwerte– Empfohlene Garmethoden, Temperaturen, Back– und Bratzeiten und Einschubhöhen sind fett

Page 36 - Technische Daten

41– Die angegebenen Garzeiten und Temperaturen sind Richtwerte– Empfohlene Garmethoden, Temperaturen, Back– und Bratzeiten und Einschubhöhen sind fett

Page 37 - Dampfgar

42– Die angegebenen Garzeiten und Temperaturen sind Richtwerte– Bei den mit * versehenen Temperaturangaben wird der Backofen mit der angegebenenTempe

Page 38 - Dampfgaren in

43– Die angegebenen Garzeiten und Temperaturen sind RichtwerteSterilisier-tabelleMit Intervallgaren auf der untersten Ebene.Die Gläser dürfen sich nic

Page 41 - Niedertemperatur-Garen

46GarantiebedingungenFür dieses Gerät leisten wir – zusätzlich zu der gesetz-lichen Gewährleistung des Händlers aus Kaufvertrag– dem Endabnehmer gegen

Page 42 - Grilltabelle

47Kundendienst und ServicestellenSehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde!Unser Werkskundendienst für die Marken AEG, Electrolux, Juno, Zanker und Zan

Page 43 - Dörrtabelle

48ELECTROLUX-JUNO Küchentechnik GmbHÄnderungen vorbehalten

Page 44

5SicherheitshinweiseDie Sicherheit dieses Gerätes entspricht den anerkannten Regeln der Technik und den geltenden Sicherheitsvor-schriften. Dennoch se

Page 45

6EntsorgungVerpackungsmaterialentsorgenAlle Verpackungsteile sind recycelbar, Folienund Hartschaumteile entsprechend gekenn-zeichnet. Verpackungsmater

Page 46 - D–60528 F r a n k f u r t

7GerätebeschreibungEinbauherdBackofentür mit Vollglasfrontscheibeund SichtfensterBackofentürgriffBedienblende mit Schaltelementenund ElektronikuhrBedi

Page 47 - 0180 322 66 22

8AusstattungA Kuchenblechführungen mit SilikonpufferB GrillheizkörperC Oberhitze–HeizkörperB + C GrossflächengrillD + E BackofenleuchtenF Feinsiebfilt

Page 48 - Änderungen vorbehalten

9Vor dem ersten GebrauchTageszeit einstellenNach dem Anschliessen an die Stromversorgungblinkt «12:00» im Anzeigefeld.1. Die Taste Uhr kurz drücken. D

Comments to this Manuals

No comments